跳转到主要内容
  • DRUPAL的伪读写分离

    settings.php节选:

  • 装了imce ckeditor transliteration 模块报错

    PDOException: SQLSTATE[42S22]: Column not found: 1054 Unknown column 'base.type' in 'field list': SELECT base.fid AS fid, base.uid AS uid, base.filename AS filename, base.uri AS uri, base.filemime AS filemime, base.filesize AS filesize, base.statu

  • 如何更改多站点的访问路径

    在Drupal7 上部署成功multi-sites,两个子站点a1、a2,可以访问a1.abc.com, a2.abc.com

    现在遇到问题,如何通过 www.abc.com/a1, www.abc.com/a2访问 multi-sites 下的a1、a2子站点?

    用的是nginx1.6

  • 获取可用的更新数据失败。。。

    我的可用更新怎么提示: 获取可用的更新数据失败

    具体如图附件,谁知道什么原因啊?

  • Drupal+Rdf 没有生成image字段的rdf映射

    环境:Drupal7+RDF

    问题:Drupal中安装了RDFX模块、RDF UI模块,对新建的内容类型Person做RDF映射,但在rdf文件中没有Person的照片image字段映射???还望赐教,谢谢!

  • 已启用的模块与积极高速缓存模式不兼容,将无法正确运作: statistics.

    模块statistics启用后到站点设置--性能中看到

    “已启用的模块与积极高速缓存模式不兼容,将无法正确运作: statistics.”

    怎么解决?

  • drupal po文件翻译怎么解决多义词的问题

    这算是英文翻译比较头疼的一个事情,比方说home大部分地方翻译成“家”  有一个特殊情况得翻译成首页

    论坛的帖子列表中 views翻译成视图也不合适,当然,在很多地方翻译成视图是合适的

    请问,这种冲突怎么解决

    当然,这不是drupal的问题,大部分基于gettext翻译系统都有这种问题

    windows里面的做法好像是每一个字符串都有一个id,这种处理方式的结果是每一个字符串都要翻译一下,几乎不能重用

  • 现有网站可以(以及如何)用drupal管理么?

    最近要更新一个现成的网站,安装好了drupal7,drupal能正常登录,现在的问题是如何将drupal7将现有的网站管理起来(目前登录drupal是空白的),如何用drupal7更新内容,谢谢!

  • Form API 中的'managed file'不支持 #prefix 和 #sufix

    如果您在您的模板中使用了'managed file'类型的FORM API,并且使用使用了#prefix 和 #sufix属性,您将会发现这个属性不起作用。

    这个问题折腾了我一个上午,在这里记录一下,也希望能帮到其他人,节约大家的时间。

     

    举例(注:其中的table不起作用):