你在这里

文档翻译

组织《Beginning Drupal 8》中文版翻译

现在DrupalChina正在组织校对《Beginning Drupal 8》一书,这本书中文最初由星空整理的谷歌翻译。现在正在分工对中文进行校对。

英文版PDF可以在群共享里下载。

中文版的github地址https://github.com/drupalchina/beginningd8cn

Drupal8翻译:342823468(不参与勿加

Drupal 8终极指南(3):— 网站建设的改进

作者:Angie Byron  来自: Acquia.com

原文链接:www.acquia.com/blog/ultimate-guide-drupal-8-episode-3-site-builder-improvements

译者:携剑看山

网站建设

正如前两篇博客主要从最终用户以及内容编辑人员的角度对Drupal 8进行了介绍,Drupal 8同样对站点建设工具提供了大量改进。

标签: 

译文:Entity Construction Kit:它是啥,何时用到?

原文链接:Entity Construction Kit: What It Is and When to Use It

译者:晴空

备注:Entity Construction Kit(即:ECK模块,中文可译为:实体创建工具)

你可能已经读过或者听过Drupal中的实体(entity),但还不完全确定它们是什么以及如何使用它们。我在此清晰说明一些相关术语,并给出一个用新创建的自定义实体代替节点和内容类型的实际案例。

标签: 

现代网站设计10条军规

原文链接:10 Commandments of Modern Web Design - 网站设计10条军规 - Mobile为先

译者:晴空

任何聪明的傻瓜都能把事情变得更大、更复杂、更费劲儿。但是需要一些天分和很大的勇气才能把事情变得简单。

——艾伯特爱因斯坦

(译者注:其实这句话是一个英国经济学家说的。)

我认为爱因斯坦所说的天分,很大一部分其实可以从明确的工作原则中找到。

我们往往纠结于技术细节,实现方式和项目进度,而缺乏大局观。我承认我自己经常出现这种情况。作为一个设计师,当我们发现自己出现这种状况的时候,如果有一些指导原则能提醒我们该如何应对,就显得非常重要了——特别是当我们还能够把这些指导原则分享给我们的团队和同事的时候。指导原则可以让每个人对他的工作都有一个相同的基本认知,并且简化了工作流程。它们并不是什么灵丹妙药,但是可以帮我保持工作调理。

标签: 

Drupal8 主题开发基础篇

原文链接:Drupal 8 theming basics

译者:晴空

从前

…有个哥们须要给一个客户建一个网站。这个网站真的很简单:一个联系表单,一个静态页面,文章系统,评论功能——仅此而已。如果你有仔细听我说你应该会意识到:我只要用Drupal核心就可以满足需求了。并且由于这个故事发生在去年12月(译者注:去年是2013年),所以不但可以用Drupal7(下面简称D7),还可以用Drupal8(下面简称D8)。(在那时我们已经有了一个很不错的D8阿尔法版本了。)

好吧,我坦白交代道:那个客户是我的老婆,而我就是那个开发者。而且我决定使用D8,因为有这个可行性,并且我真的想学习如何使用它。因为我认为从一个实际项目中学习是最好的途径。

D8核心已经可以满足我们的需求了,但是我们不想使用核心自带的bartik主题。我们不希望我们的网站和互联网上的成千上万个网站类似。我们想要一点儿自己的特色,所以我必须自己新建一个主题。。。并且我做到了。

今天我想分享一下我在这个过程中的一些经验以及一些在为D8做主题的时候有所变化的地方。

如何参与Drupal官方文档翻译?

首先,感谢各位的热心参与,为Drupal中文社区贡献一份力量。

很多朋友想参与,但是因为并不清楚如何参与,这里简要介绍一下参与翻译的步骤,方便大家查阅。

articles: 
评分: 
订阅 RSS - 文档翻译